Posts Tagged 'ಚಲನಚಿತ್ರ'

ಸಿನಿಮಾದ ಸಂಕೇತ ಭಾಷೆ – ಸಿಮಿಯಾಟಿಕ್ಸ್

(“ಹವ್ ಟು ರೀಡ್ ಎ ಫಿಲ್ಮ್” ಎಂಬ ಜೇಮ್ಸ್ ಮೋನಾಕೊನ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂರನೆಯ ಅಧ್ಯಾಯದ ಮೊದಲ ಭಾಗದ ಅನುವಾದ.)

ಸಿನಿಮಾಗೆ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಂತಹ ಭಾಷೆಯಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಯಾವುದೇ ಸಿನಿಮಾವು ಯಾವತ್ತಿಗೂ ವ್ಯಾಕರಣವಿಲ್ಲದೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಸಿನಿಮಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಯಾವುದೇ ಸಿದ್ಧತೆಯೂ ಬೇಕಿಲ್ಲ. ಆ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಎಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು ಸಹ ಮಾತು (ಆಡುವ ಭಾಷೆಯನ್ನು) ಕಲಿಯುವ ಮೊದಲೇ ಟೆಲಿವಿಷನ್‍ನಲ್ಲಿ ಬರುವ ದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಬಲ್ಲರು. ಬೆಕ್ಕುಗಳು ಸಹ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ನೋಡುತ್ತವೆ. ಒಂದು ಸಿನಿಮಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಸಿನಿಮಾ ಸೌಂದರ್ಯ ಗ್ರಹಣ ಆಗುವುದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಭೌದ್ಧಿಕ ಅಥವಾ ಅಕೆಡೆಮಿಕ್ ಶಿಸ್ತಿನ ಕಲಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವೂ ಇಲ್ಲ.

ಆದರೆ ಸಿನಿಮಾ ಬಹುತೇಕ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳ ಹಾಗೆಯೇ ಭಾಷೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಬಹುದಾದ್ದು. ಒಂದು ಸಿನಿಮಾದಲ್ಲಿ ಆ ಭಾಷೆಯ ಹೆಚ್ಚು ಅನುಭವವುಳ್ಳವರು (ಅಂತಹವರನ್ನು ಸಿನಿಮಾ ಸಾಕ್ಷರರು, ದೃಶ್ಯ ಸಾಕ್ಷರರು ಎನ್ನಬಹುದು) ನೋಡುವ ಮತ್ತು ಕೇಳುವ ವಿವರಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಿನಿಮಾ ನೋಡುಗರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಂತೂ ಸತ್ಯ. ಹಾಗಾಗಿ ಭಾಷೆಯಿಲ್ಲದ ಸಿನಿಮಾ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಒಂದಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಂಡರೆ ಒಂದು ಸಿನಿಮಾ ನೀಡುವ ಅನುಭವ ಹಾಗೂ ನೊಡುವ ಅನುಭವ ಖಂಡಿತ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಶಾಸ್ತ್ರ ಹಾಗೂ ಭಾಷಾ ವಿಜ್ಞಾನದ ವಿವರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಿನಿಮಾ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಗಮನಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನ ಇಲ್ಲಿದೆ. Continue reading ‘ಸಿನಿಮಾದ ಸಂಕೇತ ಭಾಷೆ – ಸಿಮಿಯಾಟಿಕ್ಸ್’

ಉಪ್ಪಿನ ಕಾಗದ

(ಸಿನಿಮಾಕ್ಕೆಂದು ಬರೆದ ಹಾಡು )

ಅಲೆ ಅಲೆ ಅಲೆ ಅಲೆ ಸರಿಗಮ!
ಸುಂಯ್ ಸುಂಯ್ ಗಾಳಿ ಧುಮಧುಮ!
ನಾದದ ನದಿಯು
ತಾನದ ನುಡಿಯು
ಬೆರೆತ ಗಾನದ ಪದ ಘಮ! ನಮ್ಮ
ಬಾಳಿನ ಹೊಳೆಯ ಪರಿಕ್ರಮ! ||ಪ||

ತಂಬುರ ಮೀಟುವ ಜೀವವ ತಟ್ಟಿ
ತಾಳವ ನುಡಿಸುವ ಎದೆಯನು ಮುಟ್ಟಿ
ಲಯದ ಸಂಜೆಗೆ ಮನಸನು ಕಟ್ಟಿ
ಪದದ ಅಂಚಿಗೆ ಅರ್ಥವು ಹುಟ್ಟಿ
ಭಾವದ ಹೆರಿಗೆಯು ಮಾಡಿದೆ ಸೃಷ್ಟಿ
ಅಕ್ಷರ ನದಿಯ ಹರಿವೋ ಇದು
ಎಚ್ಚರ ತಪ್ಪಿಸೊ ಒಲವೋ ಇದು || ಅಲೆಅಲೆ ||

ತನುವಿಂದೆದ್ದ ಮಾನಸ ಹಕ್ಕಿ
ರೆಕ್ಕೆ ಬಿಚ್ಚಿ ಸ್ವರವನು ಹೆಕ್ಕಿ
ನೆನ್ನೆಗು ನಾಳೆಗು ಸೇತುವೆ ಕಟ್ಟಿ
ಇಂದೋ ಅಂದೋ ಎಂಬುದನಟ್ಟಿ
ಏರುತ್ತಿಳಿಯುತ ಭಾವವ ಮೆಟ್ಟಿ
ದನಿಯನು ತೆರೆಯುವ ಸಮಯವಿದು
ಹಳೆಗಾಯವು ಹೊಸೆದ ಹಾಡು ಇದು! || ಅಲೆಅಲೆ ||

– ಬಿ.ಸುರೇಶ (೪ ಆಗಸ್ಟ್ ೨೦೧೬)

ಕಾರ್ಮಿಕ ಲೋಕ ಪತ್ರಿಕೆಯವರು ನಡೆಸಿದ ಸಂದರ್ಶನ

“ಕರ್ನಾಟಕ ಕಾರ್ಮಿಕಲೋಕ” ಎಂಬುದು ರಾ.ನಂ.ಚಂದ್ರಶೇಖರ್ ಅವರ ಸಂಪಾದಕತ್ವದಲ್ಲಿ ಕಳೆದ ಏಳೆಂಟು ವರುಷಗಳಿಂದ ಬರುತ್ತಾ ಇರುವ ಮಾಸ ಪತ್ರಿಕೆ. ಈ ಪತ್ರಿಕೆಯ 2016ರ ಮೇ ತಿಂಗಳ ವಿಶೇಷಾಂಕಕ್ಕಾಗಿ ಪತ್ರಿಕೆಯವರು ಹಲವು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಉತ್ತರ ಬಯಸಿದ್ದರು. ನಾನು ಕೊಂಚ ಸುದೀರ್ಘ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದರಿಂದ ಪತ್ರಿಕೆಯವರು ಈ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಎರಡು ಕಂತುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇಲ್ಲಿ ಅವರೆಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ನಾನು ನೀಡಿದ ಉತ್ತರಗಳು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇವೆ. ಆಸಕ್ತರು ಗಮನಿಸಬಹುದು.

1. ಅರ್ಥ, ಪುಟ್ಟಕ್ಕನ ಹೈವೇ, ಗುಬ್ಬಚ್ಚಿಗಳು, ಮುಂತಾದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿ, ನಿರ್ಮಿಸಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ರಾಷ್ಟ್ರ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ತಂದುಕೊಟ್ಟ ಸಾಧಕರು ನೀವು. ಕಾರ್ಮಿಕಲೋಕದ ಪರವಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಅಭಿನಂದನೆಗಳು ಮತ್ತು ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಚಲನಚಿತ್ರರಂಗಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶ ಹೇಗೆ ಆಯಿತು? ಈಗ ಮುಂದಿರುವ `ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕನಸು’ಗಳೇನು?

ಬಿ.ಸುರೇಶ: “ಕತ್ತಲಿರುವ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯಬಹುದು. ಕನಸಿಲ್ಲದ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲಾಗದು” ಎಂಬ ಗಿರೀಶ್ ಕಾರ್ನಾಡರ ನಾಟಕದ ಮಾತು ಅತ್ಯಂತ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ ಮತ್ತು ಸಮಯೋಚಿತವಾದುದು. ನಮ್ಮ ನಾಳೆಗಳನ್ನು ನಮಗೆ ಬೇಕಾದಂತೆ ಕಟ್ಟುವುದು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಎದುರಿಗಿರುವ ನಿತ್ಯಗನಸು. ನಾನು ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಹಾಗೆಯೇ. ಈ ವರೆಗೆ ನಾನೇನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೇನೋ ಅವು ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಪುರಸ್ಕಾರ ಪಡೆಯಲೆಂದು ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸವಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ನಾನು ಬದುಕುವ ಸಮಾಜದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ ನನ್ನ ನಾಡು ಕಟ್ಟಲು ಮಾಡಿದ ಅಳಿಲುಸೇವೆಗಳು, ಅಷ್ಟೇ. Continue reading ‘ಕಾರ್ಮಿಕ ಲೋಕ ಪತ್ರಿಕೆಯವರು ನಡೆಸಿದ ಸಂದರ್ಶನ’

“ದೃಶ್ಯೋದ್ಯಮದಲ್ಲಿನ ಮನಾಪಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾ ಈಸುವ ಬಗೆ ಹೇಗೆ?”

(ಸಂಕ್ರಮಣ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪತ್ರಿಕೆಯ ಬಂಗಾರದ ಹಬ್ಬದ ಪ್ರಯುಕ್ತ ನಡೆದ ವಿಚಾರ ಸಂಕಿರಣದಲ್ಲಿ “ಕನ್ನಡ ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿ” ಕುರಿತ ಗೋಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಆಡಿದ ಮಾತುಗಳ ಲೇಖನ ರೂಪ)

(ಟಿಪ್ಪಣಿ: ಮೂಲ ಭಾಷಣದ ರೆಕಾರ್ಡೆಡ್ ಪ್ರತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಹೀಗಾಗಿ ನೆನಪಿಗೆ ಬಂದಂತೆ ಲೇಖನ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಕೆಲವು ಮಾತುಗಳು ಗೋಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಆಡಿಲ್ಲದ ಮಾತು ಸಹ ಆಗಿರಬಹುದು.)

ನಾನಿಲ್ಲಿ ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಬಂದವನು. ಈ ಹೊತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡ ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕಿದ್ದವನು ಕಾರ್ಮಿಕರ ಹೋರಾಟದ ಸಲುವಾಗಿ ಮರಳಿ ರಾಜಧಾನಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿದೆ. ನಿನ್ನೆ ಹದಿನೈದು ಸಾವಿರ ಕಾರ್ಮಿಕರು ರಾಜಧಾನಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದರು, ಕನಿಷ್ಟ ವೇತನ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಮಿಕರ ಹಕ್ಕುಗಳ ಬೇಡಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ. ಈ ವಿಷಯ ನಮ್ಮ ವಾಹಿನಿಗಳಲ್ಲಿ ಸುದ್ದಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಜಾಮ್ ಆದ ಸುದ್ದಿ ಮಾತ್ರ ದಿನವೆಲ್ಲಾ ಬರುತ್ತಿತ್ತು. ಇಂತಹ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಾವು “ಡಬ್ಬಿಂಗ್” ಎಂಬ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಾ ಇರುವುದು ಸಹ ಪ್ರಾಯಶಃ ಕಾರ್ಮಿಕರ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ ಕೆಲಸಗಾರರ ನೆಲೆಯಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ಸಮಯೋಚಿತ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. Continue reading ‘“ದೃಶ್ಯೋದ್ಯಮದಲ್ಲಿನ ಮನಾಪಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾ ಈಸುವ ಬಗೆ ಹೇಗೆ?”’

“ರಂಗಭೂಮಿಯೊಂದೇ ನಿಜವಾದ ಜಾತ್ಯಾತೀತ ಹಾಗೂ ಸಮತಾವಾದದ ಪ್ರತೀಕ”

(ವಿಶ್ವರಂಗಭೂಮಿ ದಿನಾಚರಣೆಯ ಅಂಗವಾಗಿ “ಕಣಜ” ವೆಬ್‍ ಪೋರ್ಟಲ್‍ಗೆ ಬರೆದ ಮಾತು)

ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ವಿಶ್ವರಂಗಭೂಮಿ ದಿನ ಎಂದು ಗುರುತಿಸುವ ಅಭ್ಯಾಸವೊಂದು ಆರಂಭವಾದದ್ದು 1962ರಲ್ಲಿ. ಅಲ್ಲಿಂದ ಈ ದಿನದ ವರೆಗೆ ಪ್ರತೀ ವರ್ಷ ಹಿರಿಯ ರಂಗಕರ್ಮಿಗಳು “ವಿಶ್ವರಂಗದಿನದ ಸಂದೇಶ” ನೀಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 1962ರಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ರಂಗಕರ್ಮಿ ಜೀನ್ ಕಾಕ್‍ಟಿಯೂ ನೀಡಿದ ಸಂದೇಶದಿಂದ ಈ ವರ್ಷ ರಷ್ಯದ ವ್ಯಾಸಿಲೇವ್ ಮತ್ತು ಅಮೇರಿಕಾದ ಚೀನಿ ಮೂಲದ ಚಾಂಗ್ ಇಬ್ಬರು ಸಂದೇಶ ನೀಡುವವರೆಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನೂ ಗಮನಿಸಿದರೆ ನಮಗೆ ಕಾಣುವುದು ಒಂದೇ ವಿಷಯ. ಸಮಕಾಲೀನ ಜಗತ್ತನ್ನು ಕಾಡುತ್ತಾ ಇರುವ ಜಾತೀಯವಾದ, ಮತೀಯ ಗಲಭೆ, ವರ್ಗ-ವರ್ಣ ಭೇದ, ಬಡತನದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು ಹಾಗೂ ಬಂಡವಾಳಶಾಹಿಗಳ ಮನಾಪಲಿ ಬಹುಮತೀಯ ವಾದಗಳನ್ನು ಗೆಲ್ಲಲು ಇರುವ ಏಕೈಕ ಅಸ್ತ್ರ ಹಾಗೂ ಔಷಧವು – ಜಾತ್ಯಾತೀತ ಹಾಗೂ ಸಮಸಮಾಜವಾದ ಪ್ರತೀಕ ಎನ್ನಬಹುದಾದ ರಂಗಭೂಮಿ ಮಾತ್ರ. ಈ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಇಂದು ರಂಗಭೂಮಿಯು ನಮ್ಮ ಸಮಾಜ ನಿರ್ಮಾಣಕ್ಕೆ ನೀಡಿರುವ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಗಮನಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ದೊಡ್ಡ ದನಿಯಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿದೆ. Continue reading ‘“ರಂಗಭೂಮಿಯೊಂದೇ ನಿಜವಾದ ಜಾತ್ಯಾತೀತ ಹಾಗೂ ಸಮತಾವಾದದ ಪ್ರತೀಕ”’

“ಡಬ್ಬಿಂಗ್” ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲ – ಖಾಯಿಲೆ

ಈಚೆಗೆ ಪ್ರಜಾವಾಣಿಯ ಸಂಗತದಲ್ಲಿ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬರಬೇಕೆ ಬೇಡವೇ ಎಂಬ ವಿಷಯವಾಗಿ ಚರ್ಚೆಯಾಗುತ್ತಾ ಇದೆ. ನಮ್ಮ ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವದ ದೊಡ್ಡ ಲಾಭವೆಂದರೆ ಇದೇ. ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ವಿಷಯದ ಅನೇಕ ಮಗ್ಗುಲುಗಳು ಅನೇಕ ಧ್ವನಿಗಳು ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ ಕೇಳುತ್ತವೆ ಎನ್ನುವುದೇ ಬಹುತ್ವವು ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಬಹುದೊಡ್ಡ ಕಾಣಿಕೆ. ನಾನು ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಾದಗಳನ್ನೂ ಗಮನಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆ ಹಾಗೂ ನನಗೆ ಈ ಎಲ್ಲರ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳ ಬಗೆಗೆ ಗೌರವವಿದೆ. ಅದೇ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನೂ ಸಹ ಮಂಡಿಸುತ್ತೇನೆ. Continue reading ‘“ಡಬ್ಬಿಂಗ್” ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲ – ಖಾಯಿಲೆ’

ಮಿತ್ರನೊಂದಿಗೆ ಎರಡೂವರೆ ದಶಕಗಳ ಪಯಣ

(ಸಿನಿಜೋಷ್ ಪತ್ರಿಕೆಯ ಮಾರ್ಚ್ 2015ರ ಸಂಚಿಕೆಗಾಗಿ ಬರೆದ ಪತ್ರ)

ಪ್ರಿಯ ಗೆಳೆಯಾ,

ನಿನಗೀಗ ಐವತ್ತು ತುಂಬುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿತು. ಮೊದಲಿಗೆ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು. ಮೊದಲರ್ಧದ ಪಯಣ ಮುಗಿಸಿ ನೀನು ಎರಡನೆಯ ಅರ್ಧದ ಕಡೆಗೆ ಹೊರಳುತ್ತಿದ್ದೀಯ… ನಾನು ನಿನಗಿಂತ ಒಂದೆರಡು ವರುಷ ಮುಂದಿದ್ದೇನೆ… ಆದರೆ ಇಂತಹ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ಸಾಗಿ ಬಂದ ಹಾದಿಯನ್ನು ನೆನೆಯುವುದು ಒಂದು ಮಜಾ ಕೆಲಸ. ಹಾಗಾಗಿಯೇ ಈ ಪತ್ರ ಬರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಕೂತಿದ್ದೇನೆ. ಆಗ ಗಾಬರಿ ಹುಟ್ಟಿಸಿದ ವಿಷಯ ಈಗ ನಗು ತರುವುದು ಹೇಗೆ ಸತ್ಯವೋ ಹಾಗೆಯೇ ಆಗ ನಗು ತರಿಸಿದ್ದ ವಿಷಯ ಈಗ ದುಃಖವನ್ನೂ ತರಬಹುದು. ಆದರೆ ಈ ನೆನಪುಗಳು ಮಾತ್ರ ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ಸದಾ ಕಾಲ ಹಸಿರಾಗಿಸುತ್ತದೆ.  Continue reading ‘ಮಿತ್ರನೊಂದಿಗೆ ಎರಡೂವರೆ ದಶಕಗಳ ಪಯಣ’


ಕೆಲವು ಪುಟಗಳು…

ಈವರೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಸುಳಿದಾಡಿದವರು...

  • 48,263 ಜನರು